Безмолвная - Страница 82


К оглавлению

82

Их двое.

Это последнее, о чем я успеваю подумать, прежде чем упасть.

Глава тридцать третья

Джейн присела возле кровати Ирис, изучая улики, и ей не понравилось то, о чем они говорили. На полу и краях простыней, куда упало тело, виднелись красные брызги. Потеря крови была минимальной, конечно, недостаточной для летального исхода. Поднявшись на ноги, она посмотрела вниз на размазанные капли там, где волочили тело. Она уже заметила гораздо больше крови на лестнице и на входном крыльце с открытой настежь дверью, оповестившей соседей Ирис о том, что здесь что-то нечисто.

Джейн повернулась к Фросту.

— Ты уверен насчет времени? Когда ты уходил вчера вечером, было девять часов?

Он кивнул, в его глазах виднелось потрясение.

— Я не видел никого поблизости, когда вышел из дома. А я припарковался прямо здесь.

— Зачем ты приезжал сюда?

— Чтобы поговорить с ней. Я неловко чувствовал себя из-за случившегося. Из-за того, что мы забрали меч.

— Ты пришел, чтобы извиниться за то, что делаешь свою работу?

— Временами, Риццоли, работа заставляет меня чувствовать себя полным засранцем, ясно? — огрызнулся он. — Взять хоть эту женщину, которая уже была жертвой. Она потеряла мужа и дочь. А мы превратили ее в подозреваемую. Мы допрашивали ее. Мы делали ее жертвой снова и снова.

— Я не знаю, что представляет собой эта Ирис Фэнг. Я только знаю, что она с самого начала была центром всего этого. Все, что происходит, кажется, вращается вокруг нее. — Мобильный Джейн зазвонил. — Риццоли, — ответила она.

На том конце провода был Тэм.

— Кевин Донохью утверждает, что имеет алиби на прошлый вечер.

— А его люди?

— В этом и проблема. Они и есть друг другу алиби. Все трое клянутся, что они провели вечер вместе в особняке Донохью за просмотром телевизора. А это означает, что мы не можем верить ни единому слову, сказанному ими.

— Поэтому мы не можем исключать их причастность.

— В любом случае, у нас не получится доказать это в суде.

Джейн повесила трубку и разочарованно повернулась к окну. Внизу на улице три пожилых китаянки стояли и таращились на нее, болтая между собой. Что они знают такого, о чем не говорят нам? В Чайнатауне ничего не было явным, все оказывалось не тем, чем выглядело. Это было словно смотреть через шелковую сетку, не получая четкого изображения, полной картины.

Она повернулась к Фросту.

— Возможно, Белла наконец-то поговорит с нами. Пора выложить все карты на стол.

Сегодня Белла выглядела еще более враждебно, руки сжаты в кулаки, взгляд твердый как алмаз.

— Это произошло по вашей вине, — сказала она. — Я должна была находиться там. Я остановила бы это.

Джейн посмотрела в эти сверкающие глаза и внезапно представила молодую женщину прыгающую, словно дикая кошка и атакующую зубами и когтями. Но ее голос оставался спокойным, когда она произнесла:

— Так вы знали, что это произойдет? Вы знали, что они похитят ее?

— Мы теряем время! Я нужна ей.

— И как вы собираетесь ей помочь, если даже не знаете где она?

Белла раскрыла рот для возражения, затем взглянула на одностороннее зеркало, словно поняв, что за ними наблюдают и другие.

— Почему бы нам не начать с самого начала, Белла, — сказала Джейн. — С того, кто вы на самом деле. Не с имени, которым вы называетесь в Калифорнии, а именем, данным вам при рождении. — Джейн положила на стол фотокопии свидетельства о рождении. — Оно подписано врачом из Китайского квартала. Вы родились здесь, в Бостоне. Роды на дому по адресу на Напп-стрит. Имя вашего отца было Ву Вэйминь.

Белла не ответила, но в ее глазах Джейн прочла подтверждение. Не то чтобы она в нем нуждалась, документ был всего лишь доказательством номер один. Джейн достала фотокопии других документов. Записи из государственной школы Сан-Франциско, где девушка была зарегистрирована под именем Белла Ли. Свидетельство о смерти ее матери, которая проходила под именем Энни Ли, умершей в возрасте сорока трех лет от рака желудка. Все было сказано черным по белому, документальное свидетельство, которое команда Джейн упорно разыскивала последние сорок восемь часов, след, скрывшийся в той эпохе «до 11 сентября» под разными юрисдикциями и тайном мире, куда уезжают иностранцы без документов. В мире, где одинокая мать и ребенок так легко исчезают и вновь появляются уже под новыми именами.

— Почему вы вернулись в Бостон? — спросила Джейн.

Белла посмотрела ей в глаза.

— Сифу Фэнг попросила меня приехать. Она не очень хорошо себя чувствовала и ей нужен был другой инструктор для ее школы.

— Да, эту историю ты уже нам рассказывала.

— А есть другая история?

— Это не имеет ничего общего со случившемся в «Красном Фениксе»? Ничего общего с вашим отцом, убившим четырех человек?

Лицо Беллы напряглось.

— Мой отец был невиновен.

— Не в соответствии с официальным отчетом.

— А официальные отчеты никогда не ошибаются.

— Если это не так, тогда в чем правда?

Белла отвела взгляд.

— Он был убит.

— Это то, что ваша мать сказала вам?

— Моей матери там не было!

Джейн замолчала, внезапно уловив невысказанное значение этих последних слов: моей матери там не было. Она вспомнила сияние люминола на ступеньке подвала, кровавый отпечаток детской туфельки.

— Но кто-то был там, — тихо произнесла Джейн. — Кто-то прятался в подвале, когда это произошло.

Белла выглядела абсолютно ошарашенной.

— Откуда вы…

82